路透社報導(August 29, 2010) ,德國研究人員對慢性心臟衰竭病患注射其本身的骨髓幹細胞,可改善病患心臟功能,病人能活得更久.這種細胞療法的效益會在3個月內奏效且持續長達5年。

醫生多年來一直嘗試利用各種不同幹細胞治療受損心臟,效果不一。
這項最新研究尚無定論,但杜塞道夫(Dusseldorf )海因里希海涅大學(Heinrich Heine University)的主要研究人員史特勞爾(Bodo-Eckehard Strauer)表示,其長期效益令人振奮。
先前的研究顯示,細胞療法對心臟病發作病患有效,此最新研究則顯示,它也能在治療慢性心臟衰竭病患上發揮作用。
此一研究使用的骨髓幹細胞取自病患的骨盆頂端,且在注射回心臟前在實驗室進行分類篩選,於注射後可改善心室功能,即心臟輸送血液的功能。
這項新研究的對象包括391名病患,其中191人同意接受骨髓幹細胞療法,200人未同意。經過5年後,接受細胞療法組有7人去世,控制組則有32人不治,這是顯著差異。
史特勞爾說:「我們的研究顯示,當它作為替代療法或傳統治療方式的額外療法時,骨髓幹細胞療法能改善生活品質、提升心室功能和增長存活時間。」
Bone marrow cells can help
STOCKHOLM - PATIENTS with chronic heart failure given injections of their own bone marrow stem cells have better heart function and live longer, German researchers said on Sunday.
The beneficial effects of the cell therapy were seen within three months and continued for five years, according to findings from one of the biggest studies to date on using stem cell therapy to treat heart conditions.
For years, doctors have tried to use various forms of stem cells to treat damaged hearts, with varying results. The latest findings are still not conclusive but lead researcher Bodo-Eckehard Strauer of Duesseldorf's Heinrich Heine University said the long-term benefits were encouraging.
Previous studies have suggested that cell therapy can be effective in patients who have suffered a heart attack. The new research indicates it could also play a role in patients with chronic heart failure.
Bone marrow stem cells used in the study were taken from the top of the patient's pelvis and sorted in the lab before being injected back into the heart area, where they improved ventricular function, or the heart's ability to pump blood.
The study included 391 patients, of whom 191 agreed to have the bone marrow stem cell treatment and 200 did not. After five years, seven patients had died in the treated group against 32 in the control arm - a significant difference. 'Our study suggests that, when administered as an alternative or in addition to conventional therapy, bone marrow cell therapy can improve quality of life, increase ventricular performance and increase survival,' Strauer said. -- REUTERS